Navidad en Provenza

En este tiempo de Navidad 2020, en la Sagrada Familia de Kermaría, Francia, la hermana Josée Morice, acompañante en el seno del establecimiento ha realizado un pesebre a la manera de los pesebres provenzales. La hermana Agnès Miquel anduvo a su encuentro.

 

 

Agnès – ¿Por qué quisiste realizar este pesebre?

Josée – Muy tocada por las inundaciones que machucaron valles y pueblos de la región de Nice, en Octubre 2020, he querido hacer nacer Jesús en ese lugar de devastación llamado a renacer. Me inspiré de la Pastoral de los santones de Provence que sitúa el nacimiento de Jesús, en un pueblito detrás de Nice.

En la dinámica de la preparación de la fiesta de Navidad, en relación con el servicio de animación, he imaginado este cuento. A los personajes bíblicos se añaden los personajes locales de la vida cotidiana de la región. El texto de esta “Pastoral” no es fijo, evoluciona según las épocas y los acontecimientos del momento.

 

 

Un cuento ha nacido

Agnès – ¿Cómo te vino la idea de componer este cuento?

Josée – La realización de este pesebre me pidió mucha energía, paciencia e interioridad. Una vez acabada hice la experiencia de un cumplimiento.

Entonces me vino naturalmente la idea de escribir este cuento para poner palabras sobre lo que me sobrepasaba. Un mensaje de esperanza para todos los que están en espera: “Cada progreso constituye como un rayo de esperanza y de luz”, como lo dijo el alcalde de uno de los pueblitos.

El Evangelio dice: “¡Ha venido a morar entre los hombres!” Jn 1, 14

“Sí, ¡ahí donde están sufriendo!”

El “Maravillado” es él que espera, acoge y hace descubrir.

 

 

Haga clic abajo para ver el vídeo

 

El Maravillado, Cuento de Navidad provenzal

En la plaza de la alcaldía de Roquebillere,

Unos santones venidos de regiones de Francia, buscan la información:

“¿Dónde se encuentra el pesebre del Valle, que vayamos a visitarlo?”

En las gradas del edificio, dos provenzales les informan:

“Bajen, a la derecha en el puente, crucen el río,

Caminen costeando la roca de los tamborinos,

El “MARAVILLADO” los espera cerca del pesebre de los animales,

Ahí donde la crecida se retiró.

A lo lejos en las alturas, delante de la capillita,

El párroco dice a los fieles, a final de la misa de Navidad:

“¡Vayan! bajen hasta abajo del pueblo, caminen cerca del corral de las ovejas,

El “MARAVILLADO” les acoge cerca del pesebre de los animales,

Ahí donde la crecida se retiró.

¡Él anuncia una buena noticia para toda la región!”

Es así que, desde los pueblitos detrás de Nice, fluye toda una población

De santones en los valles de la Vésubie, de la Tinée y de la Roya,

Buscando el pesebre de los animales.

Con los cantos tradicionales, los tamborinos abren la marcha.

¡Llegan de todas partes! El “MARAVILLADO”, brazos hacia el cielo,

les invita a acercarse, lo más cerca posible;

¡Descubrimiento increíble del Pesebre Vivo! ¡Asombro maravillado!

María y José y el “Chiquito” ¡calentado al soplo de los animales!

El “Recién Nacido” en tránsito, eligió morar

En el sitio de las aguas desbordantes del Otoño.

Entonces, ¡todo llega a ser milagro, ahí done la crecida se retiró!

Los santones ya son seres vivos, dinamizados, solidarios,

Para reconstruir juntos un valle habitable y fraterno.

¡En este maravilloso Alto País de Nice!

Josée Morice, FJ, Locminé, Francia

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

3 × uno =

Un peu
d’histoire

Notre
Spiritualité

Rejoindre
notre famille

Nos
communautés

Newsletter

Inscrivez-vous si vous désirez recevoir la lettre d’information de la Congrégation

Nous n’envoyons pas de messages indésirables ! Lisez notre politique de confidentialité pour plus d’informations.

Share This